Лучшая коллекция заведений Иваново!
Главная » Статьи корреспондентов » Традиции китайской кухни

Традиции китайской кухни

Иван Иванович Иванов
Иван Иванович Иванов написал 7 ноября 2016 в 13:46
197
0

Китайцы верны себе во всём. В своей национальной кухне они традиционны до мозга костей. Имея самые изощрённые способы обработки продуктов, которые требуют смиренной и кропотливой групповой работы, они упрямо отказываются от всех технических нововведений. Всякие там мясорубки, блендеры и миксеры они презирают. Они не используют даже толкушек, тяпок и молотков. А ведь измельчение — это основной приём в китайской кулинарии. И делают они это всё только при помощи традиционного ножа, с нашей точки зрения, довольно неудобного. Нож этот представляет собой толстый и тяжёлый металлический прямоугольник с короткой ручкой, иногда даже закруглённый со стороны лезвия и без острия. Будто тесак, который у нас используют для колки щепы. Владеют этим «топором» китайцы виртуозно. Мало того, говорят, будто европейским ножом приготовить китайские блюда невозможно. А вместо обычной деревянной разделочной доски у китайцев срез (в торец) с толстого ствола дерева. Это второй и последний приклад китайского кулинарного искусства, и он также необходим для приготовления китайских  блюд. Иначе китайского вкуса в их национальных блюдах не достигнуть.

Второй весьма экстравагантной особенностью китайской кухни, опять же на наш взгляд, является черта, которую даже затруднительно описать. Лучше пояснить на примере. Китайский повар стремится приготовить блюдо так, чтобы клиент не догадался, из чего оно сделано. Он стремится сделать невозможное! Свинью выдать за курицу, медузу превратить в хрустящую травку, а кусок дерева — выдать за орех. Если удастся, то это высший пилотаж. У нас же логично возникает вопрос: зачем? Нет, если бы не великий русский кулинар Вил Похлёбкин, который был при этом дипломатом, историком, учёным, знатоком западноевропейской культуры и при этом ещё и талантливым писателем, для нас китайский характер вместе с порождённой им кухней остался бы инкогнито. Книги Похлёбкина о кулинарии потрясающи, обязательно почитайте их.

Но вернёмся к китайцам. Едят они, говорят, всё, что движется. В их рацион попадают насекомые, акулы, черви, улитки… Труднее, вероятно, найти то, чего они не едят. Быть может, этим объясняется столь странное направление китайских кулинарных порывов. Ведь неизвестно, что станет с клиентом, если он догадается, из чего было приготовлено то, что он сейчас съел.

Кроме того, в современном мире именно китайские повара побеждают остальных в международной конкуренции. Китайская кухня стремительно распространяется по миру. Многие народы даже не догадываются, что некоторые их блюда, которые они считают своими, на самом деле, вышли из Китая. Например, всем известные пельмени, вареники, ушки, колдуны, дюшбара, манты и, как они там ещё называются у разных народов… Все они скопом из Китая. Сама идея, тонко раскатывать пресное тесто и начинять его, а затем отваривать, родилась в Китае. Как вы понимаете, начинять тесто вовсе не обязательно. И так будет вкусно. Поэтому все лапши, макароны, лагманы, спагетти и тому подобное тоже родом из Китая. Представляете, как это может обескуражить некоторые народы?

Китайцы, кстати, не в претензии. Вот, например, есть такое старое китайское национальное блюдо. Готовится оно, как и многие китайские блюда, долго и кропотливо. Для этого сырая рыба закладывается в бочки с отваренным рисом. Определённое время всё это бродит в бочке. В итоге и рыба, и рис приобретают особый вкус. Потом эту рыбу достают, разделяют на кусочки, облепляют каждый тем же самым рисом, в котором квасилась рыба, и подают на стол. Сейчас блюдо это очень востребовано за пределами Китая. Только рыба и рис там не квашенные, а политые всякими добавками, которые должны имитировать вкус заквашенного. Получилось это довольно успешно. Блюдо это сейчас даже модно и повсюду известно, но не под китайским, а под японским именем. Догадываетесь, как оно называется? Правильно, суши, правильнее суси. Китайцы и тут, кажется, не в претензии.

Китайские рестораны, китайские повара, китайские блюда всё более становятся популярными. Дошло уже до того, что многие бросились учиться есть палочками, забросив отеческую ложку. Запад отложил свои вилки и ножи. Теперь пора уже учиться пережёвывать два раза. Раз пережевать, вытащить всё, сложить, а потом ещё раз засунуть всё в рот, пережевать и, наконец, съесть. Можно попробовать. Нет, правда, уверенности в том, а китайцы эту свою традицию не притормозили ли? Притормозили же европейцы традицию столь почитаемых ими богатых римлян: съедать, вырывать тут же съеденное, а потом набивать живот заново. Вероятно из экономии. Римляне ведь по два раза одно и то же не использовали.

Если ещё кто в состоянии вернуться к китайскому столу, то давайте вернёмся. А лучше не возвращаться. Знаете, гораздо лучше перейти к практике, не сейчас, но потом, как проголодаетесь. Китайская кухня достойна того. Всё-таки это культура великого и очень старого народа. Американцы тогда, когда они уже такими были и перебыли, пешком под стол ходили. Знаете, что советует Вильям Васильевич Похлёбкин? Хотите узнать национальную кухню — доставайте китайский нож, китайское полено, и, с божьим благословением, на кухню, к себе домой. Вот только так действительно можно познать национальную кухню и, заметьте, отведать! А китайские рестораны посещать для этой цели бесполезно. Ну, а для тех, кому просто хочется получить удовольствие, тем, почему бы и нет. Чем больше будет разнообразных уютных заведений, где можно зайти и вкусно поесть, тем лучше. О родном только забывать совсем не следует. Животы болеть будут.

Понравилась статья? Поделись ссылкой с друзьями!
Комментарии (0)
+7 (4932) 37-12-64
© 2015 IvRating.ru Пользовательское соглашение
Портал с подробным описанием всех баров, ресторанов и кафе в Иваново.